Тимур Кибиров.
Mar. 5th, 2009 10:27 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Была на встрече с поэтами Тимуром Кибировым, Валентино Зейкен и Мело Френи. Встреча была посвящена итальянской публикации поэмы Кибирова "Сортиры" и русского издания итальянцев в переводе Е. Солоновича.
В двадцать восьмой раз убедилась, что надо хоть раз услышать, как автор читает свое. По меркам Рима людей было немало. Читали по очереди: автор, после - переводчик. Молоденькие девочки радостно хихикали на кибировском "попку холодило касание металла". На чтении воспоминаний Мело Френи (к счастью, под конец) среди публики начали происходить маленькие осыпи. Солонович, о котором и говорилось в воспоминаниях, спас ситуацию, бодро отреагировав "Будто на собственных похоронах побывал!".
Подписала книгу, пыталась поговорить с Тимуром Юрьевичем, но смешалась и, в итоге, ретировалась домой.





Про перевод же поэмы. из того, что успела просмотреть, могу сказать вот что - он невероятно точен, просто аптекарски точен. Строка в строку.
Вероятно, из-за этой точности оттуда и исчезла большая часть интонации, натяжение повествования и весь задор.
Поэтому вопрос.
Если выбирать меньшее из зол - то предпочтете чтоб вас перевели идеально точными словами с отмиранием эмоций, или жертвуя точностью но сохраняя ритм и настрой?
Лозинский или Пастернак?
очень мертвенная библиотека. я привык к ложному имперс
Date: 2009-03-05 10:17 pm (UTC)(К слову: вы читали недавний перевод Хэмлета за авторством Цветкова-старшего? я никак не могу добраться).
Re: очень мертвенная библиотека. я привык к ложному импе
Date: 2009-03-05 10:17 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-05 10:26 pm (UTC)я не говорю что Л сохранил а П - нет
просто они совсем разные и у каждого свои минусы и плюсы
читала.
добирайтесь, потом поговорим.
no subject
Date: 2009-03-05 10:29 pm (UTC)да, отвечая на вопрос - я бы Маршака предпочел.
no subject
Date: 2009-03-05 10:54 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-05 11:10 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-06 08:08 am (UTC))
no subject
Date: 2009-03-05 10:20 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-05 10:26 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-05 10:48 pm (UTC)а лозинского технически умом проще читать, но привкус пыли почему-то.
это все на эмоциональном уровне, конечно.
no subject
Date: 2009-03-06 06:18 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-06 08:08 am (UTC)редкий поэт доедет надолго до Рима.
no subject
Date: 2009-03-06 08:09 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-06 08:10 am (UTC)какая-то вялая вся.
пришла вот на работу.
думаю, умирать или погодить)
no subject
Date: 2009-03-06 08:14 am (UTC)тилорона нету в аптеках?
температура есть?
no subject
Date: 2009-03-06 08:19 am (UTC)до аптеки еще не дошла, сейчас очнусь до конца и пойду лекарствами побираться.
а какой у него активный компонент?
no subject
Date: 2009-03-06 08:22 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-06 08:33 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-06 10:37 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-06 10:38 am (UTC)попроси, чтоб ктонить отседа привез, пусть будет для эстренных случаев
no subject
Date: 2009-03-06 07:29 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-06 08:08 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-06 08:10 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-06 08:12 am (UTC)слабая, вялая.
хочется спать и жаловаться.
no subject
Date: 2009-03-06 08:12 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-06 08:17 am (UTC)насколько допускается искажение собственного текста - совсем другим, талантливым и умным.
и что делать с чувством собственничества (это мои буковки, мои!) и с ревностью и с прочими попытками пройти, обнявшись, в неширокую дверь истории)
no subject
Date: 2009-03-06 08:25 am (UTC)а ты почту проверяешь?
no subject
Date: 2009-03-06 08:32 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-06 08:32 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-06 11:11 am (UTC)просто не знаю.
no subject
Date: 2009-03-06 09:27 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-06 10:36 am (UTC)от глагола ritirarsi - "отступать, отходить" )))
no subject
Date: 2009-03-07 01:19 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-07 01:31 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-09 12:54 am (UTC)Так что в идеале скорее Пастернак, но на практике всё сложно.
no subject
Date: 2009-03-10 09:10 am (UTC)